駛向文法未來式的鄉愁
法蘭克福書展的喧嘩過後,陷入一種靜止的孤寂。
走走停停,往目標流動的火車、德文法文英文交錯的廣播、來往車廂的人們、又近又遠的笑聲和話語,凸顯著極致的沈默。
法國出版社友人跟我同一班火車回巴黎,卻不見她的身影。
事後她跟我抱怨同車廂大聲喧嘩的澳洲人,原來我們只隔了一個車廂,聽著同樣的噪音,一路從法蘭克福隻身前往巴黎。
巴黎,熟悉又陌生的城市。我像個老旅人,遊走在期間。
Bonjour. Au revoir. (你好。再見。)
Bonsoir. Bonne nuit. (晚上好。晚安。)
一心只想見到作家老友,剩下的時間,我只是遊走在諾大的巴黎,漫無目的。
上午迷走在rue de l'arrivée (抵達路) 和rue du départ (出發路).
晚上發現不管是rue Madam(女士路) 或rue Monsieur(紳士路),都離住的旅館越來越遠。
離行前的夜晚,獨自坐在Saint-German大道的café,法國出版社雲集的地方。
人來人往的人群,親吻著臉頰互道晚安。
花神咖啡隔壁的兩家書店,辦著新書發表會。
我穿梭期間,盡是陌生的法國出版人。
熱絡的小小書店,充斥著我們聽起來溫柔的法語。
我像小王子一樣,跟玫瑰道別,跟狐狸道別,跟飛行員道別。
告別親愛的友人,走在溫柔有小雨的夜裡。
餐廳內盡是一群又一群的好友聚集。
我想念著過去住在巴黎的那群譯者朋友。
我們也曾這樣霸佔著餐廳或酒吧的一角閒話家常。
大家能在同一個時空,聚在巴黎,真的是神奇的美麗相遇。
多年後,大家紛紛離開巴黎。
這一夜,只剩我這個從未在巴黎長住的老旅者。
而我將走進嘈雜的小酒館,獨飲最後一杯紅酒。
留言
張貼留言